[일어]1. 명사의 현재문, 연결, 의문문, 과거문
일어는 한국어와 상당히 유사하다. 영어등의 타 언어들과는 다르게 거의 1대1 대응이 되는 게 많다. 즉, 어느정도의 문법들과 단어들만 알아도 간단한 의사소통은 할 수 있다는 것이다.
히라가나를 알고 있다는 전제하에 그에 필요한 문법들을 알아보자.
현재문과 연결
현재문
현재문은 긍정과 부정으로 나눌 수 있다.
긍/부정 | 일반문 |
---|---|
긍정 | ~は ~だ |
부정 | 〜は 〜じゃない |
연결
한국어는 한국 학생
이라고 쓰지만, 일어로 하면 한국의 학생
이라는 식으로 명사와 명사 사이를 이어준다.
일어 の는 위의 경우 같은걸 제외하고 우리나라의 ~의
와 거의 1대1 대응 된다.
예문
- わたしは がくせいだ。 나는 학생이다.
- あのひとは わたしのかれしじゃない. 그는 내 남자친구가 아니다.
- かれしは にほんごの せんせいです。 남자친구는 일본어 선생님입니다.
- これは かれのじゃない。 이것은 그의 것이 아닙니다.
의문문과 과거문
의문문
현재문에서 だ를 빼고 억양을 올리면 된다.
긍/부정 | 과거문 |
---|---|
긍정 | 〜は 〜? |
부정 | 〜は 〜じゃない? |
과거문
긍/부정 | 과거문 |
---|---|
긍정 | ~は ~だった |
부정 | 〜は 〜じゃなかった |
예시
- わたしは きょねんまでは こうこうせいだった。 나는 작년까지는 고등학생이었다.
- このせいふくは わたしのじゃなかった。 이 교복은 내것이 아니었다.
- こどものこそ、あのこは ともだちでした。 어릴 적, 저 아이는 친구였습니다.
- つうがくのバスはこれじゃあぃませんでした。 통학 버스는 이것이 아니었습니다.
2023년 새해에는 성장하고 함께하고 싶다면?
Pre A 단계 이상의 스타트업 C 레벨들이 모여서 커뮤니티를 만들었습니다. 같이 스터디하고 친해질 일잘러를 찾습니다.